Рейтинг
4.71
голосов: 4

О блоге

Языковые файлы для ЛС

Администраторы (1)

Модераторы (0)

Модераторов здесь не замечено

Читатели (43)

koneko NLO g15rus Stryker infosvalka CaptainFlint lamo8 404666 shureg Dianka artseo antohabio hell_alright deputydeath jcrush citrus 1d10t hElik Vezun4ik s0xon

Все читатели блога

Беларуская інтэрвенцыя ў вашыя ЛіўСтрыты

 

Белорусская локализация

Недавно перенес свой сайт на 0.5.1,
а это значит что перенесена и локализация сделанная под него.

Так же (не прошло и года) был услышан голос человека попросившего: «а вариант с тарашкевицей можете рассмотреть?) Было бы не плохо.»

В словаре используется классическое правописание белорусской орфографии, или "тарашкевица". При перевод допускались некоторые вольности, учитывались особенности бел. мовы. Как бонус я выкладываю все переведенные плагины, это:



Тое самае, толькі па-людску

LiveStreet 0.5 українською

1


Общими силами с ANATHEM мы представляем Вам Украинскую локализацию к LiveStreet 0.5
Инструкция по установке находится в архиве!

Просьба замечания и предложения оставить здесь в комментариях!


Читать дальше

LiveStreet 0.4.2 па-беларуску

1

LiveStreet 0.4.2 па-беларуску

Намедни появилась необходимость сделать сайт на беларускай мове. По этому поводу привел уже выложенную в паблик локализацию для ЛС 0.3 к буквам актуальным версии 0.4.2.

Найти можно тут: ссыла в каталог.

Украинская локализация

 
Локализация доступна тут ххх. Просьба тем, кто скачал — высказать свои замечания и указать на неточности, поправим, т.к. я не лингвист.

Читать дальше

Локализация «English (by Dianka)»

1
Доступна новая локализация для LiveStreet. Вот она. В чём же отличие от предыдущей, спросите вы? Во многом.

Во-первых, перевод подходит для последней ревизии, доступной из SVN. Ну и для более ранних версий, само собой.

Во-вторых, перевод большинства словосочетаний и фраз сформулирован иначе. На мой взгляд, более правильно. Если не согласны с переводом отдельных вещей, пишите обязательно, будем обсуждать и исправлять неточности перевода.

В-третьих, я делаю англоязычный проект, используя всегда последние ревизии, что гарантирует свежий регулярный перевод новых фраз, когда/если они будут появляться.

Ну и последнее — выбор лучше, чем его отсутствие. ;)
  • +3
  • 15 декабря 2009, 09:43
  • Dianka

Белорусская локализация ЛС

 
Переведено:
templates/language/russian.php
templates/language/modules/page/russian.php
templates/skin/new/notify/russian/*

Для использования нужно распаковать архив в каталог LS и прописать в config.php:

define('LANG_CURRENT','belarussian');


Доступно в модулях. Если будут замечены неточности перевода — пишите.

Английская локализация LS

4
Всем привет!

Вот решил поделиться с вам английской локализайницей для LS.





Читать дальше

Локализация «Немецкая локализация LS»

 


www.eurosozial.net/templates_lang_german.rar

Добавить новые файлы:
.\templates\language\german.php
.\templates\language\modules\page\german.php

Заменить файлы:
.\templates\new\notify\

Прописать Немецкий в config.php:
define('LANG_CURRENT','german'); // текущий язык текстовок



Читать дальше
  • +5
  • 24 мая 2009, 14:14
  • paul

Українська локалізація для ЛС

3
На радостях от выхода релиза 0.3 я первым же делом сделал перевод нашей ЛС на украинский язык!

Перевел:
\LiveStreet_0.3\templates\language\russian.php
\LiveStreet_0.3\templates\language\modules\page\russian.php
и папки notify в обоих шаблонах!

Вроде больше не нашел языковых файлов.

Обновленная папка \LiveStreet_0.3\templates\ доступна в разделе модули

Надеюсь перевод будет востребован ;)
Буду рад замечаниям и пожеланиям!

UPD 10/11/2009 — Пофиксил замеченые ляпы!